Classes have started, we get loads of homework, everyone seems to very enthousiastic about learning Chinese in Taiwan. One way of dealing with this is sitting in the library with your books writing characters, filling in blankets, watching a DVD to improve your ting1li4 (listening comprehension) and become very worried about not being able to deal with everything...
Another option is making an appointment with a nice person, sit on the floor of a teahouse, which is considered to be a heritage and enjoy freshly brewed, very light tea. And after that wandering around on the nightmarket and having a snack, which has been cooked in front of your eyes, at midnight.
Yesterday I was in the lucky position to make both experiances...
-------------
Obwohl der Unterricht mit all seinen Tücken schon angefangen hat muss man sich ja nicht gleich den Spass am Leben nehmen lassen. Gammelfleisch gibt es hier nämlich nicht und wenn es Skandale gibt, dann nur solche, von denen keiner weiß, wo sie herkommen oder hinführen. Also lange Rede, kurzer Sinn! Gestern habe ich erst fleißig in der großartigen Bibliothek studiert und mich dann Abends in die Obhut einer netten einheimischen Studentin gegeben. So konnte ich nicht nur den theoretischen Teil des Studiums der Chinesischen Sprache erleben, sondern kam auch in den Genuss einer kleinen praktischen Nachhilfe.
Erstmal einen leckeren Tee im historischen Teehaus getrunken. Richtig traditionell, mit "auf-dem-Boden" sitzen und für jedes Becherchen "erneut-aufgießen-müßen". Nach ein paar besinnlichen Stunden zwischen Raumteilern aus Papier und Bambus, ging es dann auf den berühmten Shida Nachtmarkt.
Hier ist auch, oder besser gerade, um Mitternacht noch viel zu sehen, riechen, schmecken und genießen.
Eine echte taiwanesische Erfahrung eben
Another option is making an appointment with a nice person, sit on the floor of a teahouse, which is considered to be a heritage and enjoy freshly brewed, very light tea. And after that wandering around on the nightmarket and having a snack, which has been cooked in front of your eyes, at midnight.
Yesterday I was in the lucky position to make both experiances...
-------------
Obwohl der Unterricht mit all seinen Tücken schon angefangen hat muss man sich ja nicht gleich den Spass am Leben nehmen lassen. Gammelfleisch gibt es hier nämlich nicht und wenn es Skandale gibt, dann nur solche, von denen keiner weiß, wo sie herkommen oder hinführen. Also lange Rede, kurzer Sinn! Gestern habe ich erst fleißig in der großartigen Bibliothek studiert und mich dann Abends in die Obhut einer netten einheimischen Studentin gegeben. So konnte ich nicht nur den theoretischen Teil des Studiums der Chinesischen Sprache erleben, sondern kam auch in den Genuss einer kleinen praktischen Nachhilfe.
Erstmal einen leckeren Tee im historischen Teehaus getrunken. Richtig traditionell, mit "auf-dem-Boden" sitzen und für jedes Becherchen "erneut-aufgießen-müßen". Nach ein paar besinnlichen Stunden zwischen Raumteilern aus Papier und Bambus, ging es dann auf den berühmten Shida Nachtmarkt.
Hier ist auch, oder besser gerade, um Mitternacht noch viel zu sehen, riechen, schmecken und genießen.
Eine echte taiwanesische Erfahrung eben
1 comment:
Huh, pretty nice tea, snacks, and girl... Enjoy them in Taibei!
Post a Comment